Friday, March 25, 2016

3D Printing for the Masses

This $99 device transforms any smartphone into a 3D printer


One a Day - Proverbs 12

121He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof, is foolish.qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
122He that is good, shall draw grace from the Lord: but he that trusteth in his own devices, doth wickedly.qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
123Man shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
124A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is as rottenness in his bones.mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
125The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
126The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
127Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
128A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
129Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
1210The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
1211He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish.qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
1212The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
1213For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil man: but the just shall escape out of distress.propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
1214By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
1215The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
1216A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
1217He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
1218There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
1219The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
1220Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
1221Whatsoever shall befall the just man, shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
1222Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully, please him.abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
1223A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
1224The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful shall be under tribute.manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
1225Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
1226He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
1227The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
1228In the path of justice is life: but the bye-way leadeth to semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem

Sunday, March 20, 2016

The Snowflakes

"Well, I have a message for these special snowflakes. Do you want to know what REAL oppression looks like? How about 15 years hard labor for attempting to steal a poster? How about being imprisoned in a jail where you’re so hungry that eating corn out of cow dung or, if you’re really lucky – catching a mouse – is considered a meal. How about being served “justice” by a court not ruled by a jury of your peers but rather a totalitarian government that cares less than nothing for your tears?"
Dear Snowflakes, here’s what oppression REALLY looks like

Sunday, March 13, 2016

One a Day - Proverbs 11

111A deceitful balance is an abomination before the Lord: and a just weight is his will.statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eius
112Where pride is, there also shall be reproach: but where humility is, there also is wisdom.ubi fuerit superbia ibi erit et contumelia ubi autem humilitas ibi et sapientia
113The simplicity of the just shall guide them: and the deceitfulness of the wicked shall destroy them.simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos
114Riches shall not profit in the day of revenge: but justice shall deliver from death.non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a morte
115The justice of the upright shall make his way prosperous: and the wicked man shall fall by his own wickedness.iustitia simplicis diriget viam eius et in impietate sua corruet impius
116The justice of the righteous shall deliver them: and the unjust shall be caught in their own snares.iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqui
117When the wicked man is dead, there shall be no hope any more: and the expectation of the solicitous shall perish.mortuo homine impio nulla erit ultra spes et expectatio sollicitorum peribit
118The just is delivered out of distress: and the wicked shall be given up for him.iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo
119The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge.simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
1110When it goeth well with the just, the city shall rejoice: and when the wicked perish, there shall be bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudatio
1111By the blessing of the just the city shall be exalted: and by the mouth of the wicked it shall be overthrown.benedictione iustorum exaltabitur civitas et ore impiorum subvertetur
1112He that despiseth his friend, is mean of heart: but the wise man will hold his peace.qui despicit amicum suum indigens corde est vir autem prudens tacebit
1113He that walketh deceitfully, revealeth secrets: but he that is faithful, concealeth the thing committed to him by his friend.qui ambulat fraudulenter revelat arcana qui autem fidelis est animi celat commissum
1114Where there is no governor, the people shall fall: but there is safety where there is much counsel.ubi non est gubernator populus corruet salus autem ubi multa consilia
1115He shall be afflicted with evil, that is surety for a stranger: but he that is aware of snares, shall be secure.adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus erit
1116A gracious woman shall find glory: and the strong shall have riches.mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
1117A merciful man doth good to his own soul: but he that is cruel casteth off even his own kindred.benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abicit
1118The wicked maketh an unsteady work: but to him that soweth justice, there is a faithful reward.impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fidelis
1119Clemency prepareth life: and the pursuing of evil things, death.clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem
1120A perverse heart is abominable to the Lord: and his will is in them that walk sincerely.abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant
1121Hand in hand the evil man shall not be innocent: but the seed of the just shall be saved.manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitur
1122A golden ring in a swine's snout, a woman fair and foolish.circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua
1123The desire of the just is all good, the expectation of the wicked is indignation.desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor
1124Some distribute their own goods, and grow richer: others take away what is not their own, and are always in want.alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt
1125The soul that blesseth, shall be made fat: and he that inebriateth, shall be inebriated also himself.anima quae benedicit inpinguabitur et qui inebriat ipse quoque inebriabitur
1126He that hideth up corn, shall be cursed among the people: but a blessing upon the head of them that sell.qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentium
1127Well doth he rise early who seeketh good things; but he that seeketh after evil things, shall be oppressed by them.bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis
1128He that trusteth in his riches shall fall: but the just shall spring up as a green leaf.qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt
1129He that troubleth his own house, shall inherit the winds: and the fool shall serve the wise.qui conturbat domum suam possidebit ventos et qui stultus est serviet sapienti
1130The fruit of the just man is a tree of life: and he that gaineth souls is wise.fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens est
1131If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the iustus in terra recipit quanto magis impius et peccator

“Government is force; like fire it is a dangerous servant — and a fearful master.” -George Wasington

"The problem with government is that, as it grows, no matter the original good intentions behind it, it invariably becomes a force multiplier for evil.  Thus, once government power passes a certain point, government becomes the equivalent of a bull in a china shop, with its every motion causing massive damage.  Incidentally, the china in that shop is always you — the individual."

Because government is a force multiplier for evil, a vote for the small government candidate is a vote for good


Saturday, March 12, 2016

If it Walks like a Duck...

"There is so far no Obama legacy, except the creation of Donald Trump, a $20 trillion debt and zero interest rates—and the gift of flat energy prices that came despite not because of Obama’s efforts. Almost every major bureaucracy is awash in scandal or charges of incompetence. The common theme of the disasters at the GSA, EPA, ICE, IRS, NASA, Secret Service, and VA is ideological subversion and ingrained hostility to meritocracy. Would anyone be surprised that another government official pled the 5th, created fake email personas, resigned at 5 PM on a Friday afternoon, declared a foremost mission Muslim outreach, or withheld subpoenaed documents?"

Obama: The Lamest Duck

Wednesday, March 9, 2016

One a Day - Proverbs 10

101A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.parabolae Salomonis filius sapiens laetificat patrem filius vero stultus maestitia est matris suae
102Treasures of wickedness shall profit nothing: but justice shall deliver from death.non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a morte
103The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet
104The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds, that fly away.egestatem operata est manus remissa manus autem fortium divitias parat
105He that gathereth in the harvest, is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion.qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis
106The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
107The memory of the just is with praises: and the name of the wicked shall rot.memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putrescet
108The wise of heart receiveth precepts: a fool is beaten with lips.sapiens corde praecepta suscipiet stultus caeditur labiis
109He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.qui ambulat simpliciter ambulat confidenter qui autem depravat vias suas manifestus erit
1010He that winketh with the eye, shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.qui annuit oculo dabit dolorem stultus labiis verberabitur
1011The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity.vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
1012Hatred stirreth up strifes: and charity covereth all sins.odium suscitat rixas et universa delicta operit caritas
1013In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde
1014Wise men lay up knowledge: but the mouth of the fool is next to confusion.sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum est
1015The substance of a rich man is the city of his strength: the fear of the poor is their poverty.substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum
1016The work of the just is unto life: but the fruit of the wicked unto sin.opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatum
1017The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs, goeth astray.via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat
1018Lying lips hide hatred: he that uttereth reproach, is foolish.abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens est
1019In the multitude of words there shall not want sin: but he that refraineth his lips, is most multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est
1020The tongue of the just is as choice silver: but the heart of the wicked is nothing worth.argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihilo
1021The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur
1022The blessing of the Lord maketh men rich: neither shall affliction be joined to them.benedictio Domini divites facit nec sociabitur ei adflictio
1023A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man.quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia
1024That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitur
1025As a tempest that passeth, so the wicked shall be no more: but the just is as an everlasting foundation.quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternum
1026As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eum
1027The fear of the Lord shall prolong days: and the years of the wicked shall be shortened.timor Domini adponet dies et anni impiorum breviabuntur
1028The expectation of the just is joy: but the hope of the wicked shall perish.expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribit
1029The strength of the upright is the way of the Lord: and fear to them that work evil.fortitudo simplicis via Domini et pavor his qui operantur malum
1030The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.iustus in aeternum non commovebitur impii autem non habitabunt in terram
1031The mouth of the just shall bring forth wisdom: the tongue of the perverse shall perish.os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribit
1032The lips of the just consider what is acceptable: and the mouth of the wicked uttereth perverse things.labia iusti considerant placita et os impiorum perversa

Tuesday, March 8, 2016

IRS Scams

"The US Internal Revenue Service (IRS) has suspended its Identity Protection PIN tool, designed to safeguard people at risk from identity theft, because scammers are using it for identity theft."

US taxmen pull plug on anti-identity-theft system used by identity thieves

Monday, March 7, 2016

One a Day - Proverbs 9

91Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.sapientia aedificavit sibi domum excidit columnas septem
92She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.immolavit victimas suas miscuit vinum et proposuit mensam suam
93She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis
94Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta est
95Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobis
96Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.relinquite infantiam et vivite et ambulate per vias prudentiae
97He that teacheth a scorner, doth an injury to himself; and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sibi
98Rebuke not a scorner, lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget te
99Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.da sapienti et addetur ei sapientia doce iustum et festinabit accipere
910The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.principium sapientiae timor Domini et scientia sanctorum prudentia
911For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.per me enim multiplicabuntur dies tui et addentur tibi anni vitae
912If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the sapiens fueris tibimet ipsi eris si inlusor solus portabis malum
913A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino sciens
914Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,sedit in foribus domus suae super sellam in excelso urbis loco
915To call them that pass by the way, and go on their journey:ut vocaret transeuntes viam et pergentes itinere suo
916He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta est
917Stolen waters are sweeter, and hidden bread is more pleasant.aquae furtivae dulciores sunt et panis absconditus suavior
918And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of ignoravit quod gigantes ibi sint et in profundis inferni convivae eius

Sunday, March 6, 2016

Will Trump Win?

I would rather see Ted Cruz win this election but I would settle for the Donald.

 "Eight years ago, it was time to break the colour barrier at the White House. Now it is time to clean the Augean Stable. Donald Trump has his infelicities, though not those that malicious opponents or people like John Robson, who simply haven’t thought it through, allege. But he seems to have become the man whom the great office of president of the United States now seeks. He is far from a Lincolnian figure, but after his astonishing rise it would be a mistake to underestimate him."

Conrad Black: Don’t underestimate Donald. He will win

West Virginia Legislature Overrides Governor's Veto

Louisiana has some catching up to do.

“While we completely respect the law enforcement community, we also will always come down on the side of the Constitution and ensuring that our rights are protected,” Senate Majority Leader Mitch Carmichael, R-Jackson, said Friday. “They want the permit process and the training associated with that, which I completely respect and admire their position, but the constitutional authority to carry a weapon is inherent in our Second Amendment.”

Legislature overrides Tomblin, allows permitless hidden guns



I have tried Zima but I always wondered what it was exactly.  From reading, it is charcoal-filtered beer.

"Two guys walk into a bar. They order beers. Bartender says they don’t have any beer. The men look confused. A stranger in a stylish hat suggests they try something different. They order a clear malt beverage. It’s on ice, clear, delicious. The men are happy."

Read all about Zima here:

Saturday, March 5, 2016

One a Day - Proverbs 8

81Doth not wisdom cry aloud, and prudence put forth her voice?numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem suam
82Standing in the top of the highest places by the way, in the midst of the paths,in summis excelsisque verticibus super viam in mediis semitis stans
83Beside the gates of the city, in the very doors she speaketh, saying:iuxta portas civitatis in ipsis foribus loquitur dicens
84O ye men, to you I call, and my voice is to the sons of men.o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominum
85O little ones understand subtlety, and ye unwise, take notice.intellegite parvuli astutiam et insipientes animadvertite
86Hear, for I will speak of great things: and my lips shall be opened to preach right things.audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicent
87My mouth shall meditate truth, and my lips shall hate wickedness.veritatem meditabitur guttur meum et labia mea detestabuntur impium
88All my words are just, there is nothing wicked, nor perverse in them.iusti sunt omnes sermones mei non est in eis pravum quid neque perversum
89They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientiam
810Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold.accipite disciplinam meam et non pecuniam doctrinam magis quam aurum eligite
811For wisdom is better than all the most precious things: and whatsoever may be desired cannot be compared to it.melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparari
812I, wisdom, dwell in counsel, and am present in learned thoughts.ego sapientia habito in consilio et eruditis intersum cogitationibus
813The fear of the Lord hateth evil; I hate arrogance, and pride, and every wicked way, and a mouth with a double tongue.timor Domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor
814Counsel and equity is mine, prudence is mine, strength is mine.meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitudo
815By me kings reign, and lawgivers decree just things.per me reges regnant et legum conditores iusta decernunt
816By me princes rule, and the mighty decree justice.per me principes imperant et potentes decernunt iustitiam
817I love them that love me: and they that in the morning early watch for me, shall find me.ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me
818With me are riches and glory, glorious riches and justice.mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustitia
819For my fruit is better than gold and the precious stone, and my blossoms than choice silver.melior est fructus meus auro et pretioso lapide et genimina mea argento electo
820I walk in the way of justice, in the midst of the paths of judgment,in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudicii
821That I may enrich them that love me, and may fill their treasures.ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam
822The Lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning.Dominus possedit me initium viarum suarum antequam quicquam faceret a principio
823I was set up from eternity, and of old, before the earth was made.ab aeterno ordita sum et ex antiquis antequam terra fieret
824The depths were not as yet, and I was already conceived, neither had the fountains of waters as yet sprung out.necdum erant abyssi et ego iam concepta eram necdum fontes aquarum eruperant
825The mountains, with their huge bulk, had not as yet been established: before the hills, I was brought forth:necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturiebar
826He had not yet made the earth, nor the rivers, nor the poles of the world.adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terrae
827When he prepared the heavens, I was present: when with a certain law, and compass, he enclosed the depths:quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abyssos
828When he established the sky above, and poised the fountains of waters:quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquarum
829When he compassed the sea with its bounds, and set a law to the waters that they should not pass their limits: when he balanced the foundations of the earth;quando circumdabat mari terminum suum et legem ponebat aquis ne transirent fines suos quando adpendebat fundamenta terrae
830I was with him forming all things: and was delighted every day, playing before him at all times;cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempore
831Playing in the world: and my delights were to be with the children of men.ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominum
832Now, therefore, ye children, hear me: blessed are they that keep my ways.nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias meas
833Hear instruction, and be wise, and refuse it not.audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere eam
834Blessed is the man that heareth me, and that watcheth daily at my gates, and waiteth at the posts of my doors.beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii mei
835He that shall find me, shall find life, and shall have salvation from the Lord.qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a Domino
836But he that shall sin against me shall hurt his own soul. All that hate me love death.qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt mortem